今天適合這首歌
這是首浪漫的義大利文情歌
Non dire no, che ti conosco e lo so
Cosa pensi
Non dirmi no.
È già da un po' che non ti sento
Parlare d'amore
Usare il tempo al futuro per noi
E non serve ripetere ancora che tu mi vuoi
Perché ora non c'è quel tuo
Sorriso al mattino per me
Perché non mi dai più niente di te
Se ami sai quando tutto finisce
Se ami sai come un brivido triste
Come in un film dalle scene già viste
Che se ne va, oh no!
Sai sempre quando una storia si e chiusa
E non si può più inventare una scusa
Se ami prendi le mie mani
Perchè prima di domani
Finira
E non si può
Chiudere gli occhi e far finta di niente
Come fai tu quando resti con me
E non trovi il coraggio di dirmi che cosa c'è
Sarà dentro di me come una notte
D'inverno perché
Sarà da oggi in poi senza di te
Se ami sai quando tutto finisce
Se ami sai come un brivido triste
Come in un film dalle scene già viste
Che se ne va, oh no!
Sai bene quando inizia il dolore
E arriva la fina di una storia d'amore
Ma se ami prendi le mie mani
Perché prima di domani
Te ne andrai, non sarai
Qui con me
很久以前買的專輯
在更久的以前
我喜歡陶莉萍的這首歌“以為“
這首歌連youtube都看不到了
不過
在一次的廣播中意外發現了Laura Pausini
他是義大利的流行樂歌手
使用拉丁語系,出過義大利、葡萄牙、西班牙和英語專輯
這首La solitudine
讓她開啟了她的歌唱事業
PS.我當初也有買陶莉萍的專輯
還記得這張CD在我們宿舍裡面狂放了整晚
有個室友到現在還因為這張專輯和我們其他人鬧不合.....
中文歌詞:
不要對我說不
因為我懂你也知道你想什麼
不要拒絕我.
好久沒聽見你對我訴說情話
也不計畫我們的將來
我對你來說,再也不重要了..
為什麼 在清晨醒來後 看不到你給我真誠的笑容
爲什麼 我再也得不到你的注意...
如果是你愛上了,你會懂何時是盡頭.
如果是你愛上了,你會了解什麼是痛徹心扉.
就像一幕幕飛逝而過的電影畫面..
已經不可挽回了...
你總是操控著大局.
也沒有一絲絲的歉意
如果你愛我,請緊握住我的雙手
因為明天之前
一切都結束了
- May 21 Thu 2009 02:41
以為....Laura Pausini....
全站熱搜
留言列表